Search

Thursday, June 11, 2026

মহাপ্লাবন: বিভিন্ন উপকথায় এবং ভিঞ্চির মত!

১. সুমেরীয় উপকথা: আত্রাহাসিস মহাকাব্য
সময়: আনুমানিক খ্রিস্টপূর্ব ১৮০০–১৭০০
নায়ক: আত্রাহাসিস।
দেবতা এনলিল মানুষের কোলাহলে বিরক্ত হয়ে প্লাবন ঘটানোর সিদ্ধান্ত নেন। দেবতা এয়া (এনকি) স্বপ্নে আত্রাহাসিসকে সতর্ক করেন এবং একটি নৌকা নির্মাণ করতে বলেন।

২. আক্কাদীয় উপকথা: গিলগামেশ মহাকাব্য।
সময়: প্রাচীন ব্যাবিলনীয় সংস্করণ আনুমানিক খ্রিস্টপূর্ব ১৮০০; মানক সংস্করণ খ্রিস্টপূর্ব ১২০০–১০০০
নায়ক: উতনাপিশতিম।
দেবতারা মানবজাতি ধ্বংসের জন্য প্লাবনের সিদ্ধান্ত নেন। এয়া (এনকি) গোপনে উতনাপিশতিমকে সতর্ক করেন। তিনি নৌকায় পরিবার, কারিগর ও জীবজন্তুর বীজ বা নমুনা সংরক্ষণ করেন।

৩. গ্রিক উপকথা: ডিউকালিয়ন ও পিরহা
সময়: মৌখিক ঐতিহ্য (Oral tradition); লিখিত সূত্র খ্রিস্টপূর্ব ৮ম–৭ম শতক।
নায়ক: ডিউকালিয়ন ও পিরহা।
জিউস মানবজাতির অধঃপতনে ক্রুদ্ধ হয়ে প্লাবন ঘটান। প্রমিথিউস তাঁর পুত্র ডিউকালিয়নকে সতর্ক করেন। প্লাবনের পর ডিউকালিয়ন ও পিরহা পাথর নিক্ষেপ করলে [] সেগুলো থেকে নতুন মানুষ জন্ম নেয়।

৪. নর্স উপকথা
সময়: এদ্দা সংকলিত ১৩শ শতকে; পূর্বে মৌখিক ঐতিহ্য
আদিম দৈত্য ইয়মিরকে হত্যা করলে তার রক্তে পৃথিবী প্লাবিত হয়। অধিকাংশ হিমদৈত্য মারা যায়; বার্গেলমির ও তার স্ত্রী একটি নৌকা বা কাঠের পাত্রে ভেসে বেঁচে যান।

৫. চীনা উপকথা: গুন ও ইউ
সময়: কিংবদন্তির সময়কাল আনুমানিক খ্রিস্টপূর্ব ২২তম–২১তম শতক; লিখিত সূত্র অনেক পরে
নায়ক: গুন ও ইউ।
দীর্ঘস্থায়ী ভয়াবহ বন্যা পৃথিবীকে বিপর্যস্ত করে। গুন বাঁধ দিয়ে বন্যা রোধে ব্যর্থ হন। তাঁর পুত্র ইউ প্রায় ১৩ বছর ধরে খাল ও জলপথ নির্মাণ করে বন্যা নিয়ন্ত্রণ করেন। পরে তিনি শিয়া রাজবংশ প্রতিষ্ঠা করেন বলে কিংবদন্তি রয়েছে।

৬. মায়া উপকথা: পপোল ভুহ
সময়: লিখিত রূপ আনুমানিক ১৫৫৪–১৫৫৮ খ্রিস্টাব্দ; পূর্বে মৌখিক ঐতিহ্য
স্রষ্টা দেবতারা কাঠের মানুষ সৃষ্টি করেন। তারা দেবতাদের সম্মান না করায় বন্যা ও অন্যান্য দুর্যোগে ধ্বংস হয়। পরে ভুট্টা থেকে বর্তমান মানবজাতির সৃষ্টি করা হয়।

৭. অ্যাজটেক উপকথা: কোডেক্স চিমালপোপোকা
সময়: ১৬শ শতকে লিপিবদ্ধ
চতুর্থ যুগ (নাহুই-আতল বা ‘চার জল’) প্লাবনে ধ্বংস হয়। দেবতা তেজকাতলিপোকা বা অন্যান্য দেবতার ইচ্ছায় এই বিপর্যয় ঘটে। এক দম্পতি, 'নাতা ও নেনা' বেঁচে যায় বলে একটি প্রচলিত সংস্করণে বলা হয়।

৮. ইনকা উপকথা
সময়: মৌখিক ঐতিহ্য; ১৬শ শতকে লিপিবদ্ধ
দেবতা বিরাকোচা এক মহাপ্লাবন (উনু পাচাকুতি) ঘটিয়ে পূর্ববর্তী মানবজাতিকে ধ্বংস করেন। অল্প কয়েকজন মানুষ গুহা বা নিরাপদ স্থানে আশ্রয় নিয়ে বেঁচে যায়।

৯. অস্ট্রেলীয় আদিবাসী ড্রিমটাইম কাহিনি।
সময়: হাজার বছরের মৌখিক ঐতিহ্য
বিভিন্ন জনগোষ্ঠীর মধ্যে প্লাবনের নানা কাহিনি আছে। অনেক কাহিনিতে পূর্বপুরুষ সত্তা, সমুদ্রের উত্থান বা অতিপ্রাকৃত প্রাণীর কারণে ভূমি প্লাবিত হয়।
(দ্রষ্টব্য: বুঞ্জিল ও তিমির কাহিনি নির্দিষ্ট অঞ্চলের একটি সংস্করণ; সর্বজনীন নয়।)

১০. হাওয়াইয়ান উপকথা: নুউর কাহিনি
সময়: প্রাচীন মৌখিক ঐতিহ্য
নায়ক: নুউ
দেবতাদের পাঠানো মহাপ্লাবন থেকে রক্ষার জন্য নুউ একটি বড় নৌকা নির্মাণ করেন। প্লাবন শেষে তিনি নিরাপদ ভূমিতে পৌঁছান এবং দেবতাদের উদ্দেশে উৎসর্গ করেন। কাহিনির বিভিন্ন সংস্করণে ঘটনাবিবরণ ভিন্ন।

লিওনার্দো দা ভিঞ্চির  জন্ম: ১৫ এপ্রিল ১৪৫২, টাসকানির ভিঞ্চি গ্রাম, ইতালিতে।  মৃত্যু: ২ মে ১৫১৯, ফ্রান্সে।
প্রায় ৪০ বছর ধরে নোটবুক লেখেন উলটো অক্ষরে যেন সাধারণ-কেউ বুঝতে না পারে! এই নোটবুকে তিনি উল্লেখ করেছেন বাইবেলে বর্ণিত মহাপ্লাবন নিয়ে!
DOUBT: Here a doubt arises, and that is as to whether the Flood which came in the time of Noah was universal or not, and this would seem not to have been the case for the reasons which will now be given.
We have it in the Bible that the said Flood was caused by forty days and forty nights of continuous and universal rain [], and that this rain rose ten cubits above the highest mountain in the world. But consequently if it had been the case that the rain was universal it would have formed in itself a covering around our globe which is spherical in shape; and a sphere has every part of its circumference equally distant from its centre, and therefore on the sphere of water finding itself in the afore said condition, it becomes impossible for the water on its surface to move, since water does not move of its own accord unless to descend.
How then did the waters of so great a Flood depart if it is proved that they had no power of motion? If it departed, how did it move, unless it went upwards? At this point natural causes fail us, and therefore in order to resolve such a doubt we must needs either call in a miracle to our aid or else say that all this water was evaporated by the heat of the sun."
(The Notebooks of Leonardo Da Vinci, Physical Geography,  P. 316, с.л. 155 г. в)
"এখানে একটা সন্দেহ জাগে। 'নোয়ে'-র সময়ের বন্যাটা কি সারা পৃথিবীজুড়ে ছিল, নাকি ছিল না? আমার মনে হয় সারা পৃথিবীজুড়ে ছিল না। কারণটা...!
বাইবেলে লেখা আছে, ৪০ দিন ৪০ রাত টানা বৃষ্টি হয়েছিল। আর পানি সবচেয়ে উঁচু পাহাড়ের চূড়া থেকেও ১০ হাত উপরে উঠছিল। 
কিন্তু বৃষ্টি যদি সারা পৃথিবীতে একসাথে হয়, তাহলে পৃথিবীর গায়ে পানির একটা লেয়ার বা চাদর পড়ে যাবে। পৃথিবী তো গোল। গোল জিনিসের সব দিক, কেন্দ্র থেকে সমান দূরে।
তাহলে পানির গোল চাদরের উপরিভাগের পানি নড়বে কীভাবে? পানি নিজে থেকে নড়ে না, যতক্ষণ না নিচের দিকে নামে। গোল পানির সব জায়গাই তো সমান উঁচু। নামবে কোথায়?
তাই এত পানি সরে গেল কীভাবে? সরে গেলে সেটা উপরের দিকে উঠলো নাকি? 
এখানে বিজ্ঞানের নিয়ম কাজ করে না। তাই এই সন্দেহ দূর করতে ২টা উপায়: হয় অলৌকিক কিছু মানতে হবে, নাহলে বলতে হবে সূর্যের গরমে সব পানি বাষ্প হয়ে উড়ে গেছে।"

DUBITATIONE: Qui nasce un dubbio, e questo è se il diluvio, venuto al tempo di Noè, fu universale o no. E parrà di no, per le ragioni che si assegneranno.
Noi abbiamo nella Bibbia che il predetto diluvio fu causato da quaranta giorni e quaranta notti di continua e universale pioggia, e que tale pioggia si levò dieci cubiti sopra il più alto monte del mondo. Ma, se fosse stato che la pioggia fosse stata universale, essa avrebbe formato in sé una spera sopra la nostra terra, la quale è di forma sferica; e una spera ha ogni parte della sua cefferenza egualmente distante dal suo centro. Onde, trovandosi la spera dell'acqua in tale condizione, egli è impossibile che l'acqua sopra di lei si muova, perché l'acqua non si muove da sé, se non per discendere.
Come dunque si partirono le acque di tanto diluvio, se egli è provato che esse non aveano moto? Se si partì, come si mosse, se non andò in alto? Qui mancano le cause naturali, e perciò, per risolvere tale dubbio, è necessario o chiamare in aiuto il miracolo, o dire che tutta quell'acqua fu evaporata dal calore del sole."

সূত্র:

১. কাহিনি অনুযায়ী, মহাপ্লাবনের পর ডিউকালিয়ন ও পিরহা দেবী থেমিসের কাছে জানতে চান কীভাবে পৃথিবী আবার মানুষে পূর্ণ হবে। দেবী ধাঁধার মতো নির্দেশ দেন,

'তোমাদের মায়ের হাড় পিছনে নিক্ষেপ করো।'

তারা বুঝতে পারেন, 'মা' বলতে পৃথিবীমাতা (গাইয়া) এবং 'হাড়' বলতে পৃথিবীর পাথর বোঝানো হয়েছে। তাই তারা পাথর পিছনে ছুড়তে থাকেন।

  • ডিউকালিয়নের ছোড়া পাথর থেকে পুরুষের জন্ম হয়।
  • পিরহার ছোড়া পাথর থেকে নারীর জন্ম হয়।
. Holy Bible 7:11-12
`On that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. And rain fell upon the earth forty days and forty nights.`
... ... ... 

* আমি Doubt অংশটুকু ভিঞ্চির নিজ হাতের লেখা রাখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু তিন সুপার-কম্পিউটার মিলে আমার ঘন্টার-পর-ঘন্টা সময় নষ্ট করেছে!
'গুগল এআই-কে' বলেছি বাচ্চার ডায়াপার চেঞ্জ করতে!
বাকী দুই বাছাধনদের নিয়েও... যা প্রসব করেছে তা নিয়ে আমার ঘোর সন্দেহ আছে! Meta AI-এর তথ্য মতে:
ভিঞ্চির নিজের হাতে আঁকা মহাপ্লাবনের ছবি দিয়েছে কিন্তু Doubt অংশটা ভুল দেয়েছিল, বাদ দিয়েছি:
Leonardo da Vinci, _Deluge (Deluvio)_, c. 1517–1518, pen and brown ink with wash, Royal Collection Trust, Windsor Castle, RCIN 912373.

Meta AI নিয়ে আমি তিতিবিরক্ত! ইতিপূর্বেও এ যথেষ্ট বিভ্রান্ত করেছে আমাকে! [**] দিন যায় এর বাগ-এরর ফিক্সের কোন ব্যবস্থা হয় না। হোয়াটসঅ্যাপে বাধ্য হয়ে রিভিউ দিতে হয়েছিল!

এদিকে 'Grok এআই' ভিন্ন তথ্য দেয়! এর তথ্য নিয়েও আমার সন্দেহ আছে!
এটাই সেই পাতা (Codex Atlanticus, folio 126 verso)।
Leonardo da Vinci-র আসল লেখা মিরর রাইটিংয়ে (ডান থেকে বামে) ইতালিয়ান ভাষায় ছিল। এটি বিভিন্ন নোটবুক সংকলনে (যেমন Richter বা MacCurdy-এর সংস্করণ) পাওয়া যায়!

** Meta AI এবং ছেঁড়া চটি...https://www.ali-mahmed.com/2026/06/meta-ai.html?m=1



Wednesday, June 10, 2026

কোরানের আলোকে হযরত সুলেয়মান।

১. ৩৮ সুরা সাদ: ৩০-৪০

(বাংলা অনুবাদ: বিচারপতি হাবিবুর রহমান)

"আমি দাউদকে সুলায়মানের মতো পুত্র দিলাম। সে ছিল উত্তম দাস ও সব সময় আমার ওপর নির্ভর করত। বিকেলে যখন তার সামনে সুশিক্ষিত দ্রুতগামী ঘোড়াদের উপস্থিত করা হল সে বলল,

Tuesday, June 9, 2026

পবিত্র কোরানের ৫০ আয়াত: পর্ব ৩

১০১. সুরা ক্বাফ (৫০:৬)

বাংলা: "...তারা কি তাদের উপরের আকাশের দিকে তাকায় না, কিভাবে আমি তা বানিয়েছি এবং সাজিয়েছি। আর তাতে কোনো ফাটল নেই..."  

English: "...Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?" আরবি: "...أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ..."

পবিত্র কোরানের ৫০ আয়াত: পর্ব ১

০১. সুরা ইউসুফ (১২:৪৩)

বাংলা: "...আর বাদশাহ বলল, আমি স্বপ্নে দেখলাম সাতটি মোটাতাজা গাভী, তাদের খাচ্ছে সাতটি শীর্ণ গাভী। আর সাতটি সবুজ শীষ এবং অন্যগুলো শুকনো..." English: "...And the king said, 'Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry...'" আরবি: "...وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ..."

পবিত্র কোরানের ৫০ আয়াত: পর্ব ২

৫১. সুরা আম্বিয়া (২১:৬৯)

বাংলা: "...আমি বললাম, হে আগুন, তুমি ইবরাহিমের জন্য শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও..." English: "...We said, 'O fire, be coolness and safety upon Abraham.'" আরবি: "...قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ..."

ড. এনায়েতুল্লাহ আব্বাসীর ৬০ গ্রাম ওজনের ব্রেন!

ড. এনায়েতুল্লাহ আব্বাসী। 'হেলিকপ্টার হুজুর' নামেও পরিচিত। তিনি হেলিকপ্টার ব্যতীত ওয়াজ করতে আগ্রহী হন না! ইনার অবশ্য আরও অনেক পরিচয় আছে, ইসলামের ধারক, বাহক; বি-রা-ট বিজ্ঞানী! আবার বাতাসার মত লোকজনকে কাফের ফতোয়াও বিলি করেন!

Monday, June 8, 2026

Professor Yunus, A Nobel Laureate—Yunusnama!

Professor Yunus! A name, a brand! The curator of the 'Poverty Alleviation Museum'! One oil drum, one veritable mine of greed!

Herr Yunus, a Nobel Laureate! This Nobel Laureate received the prize for Peace! How exactly he brought peace is a discussion for later!

'হাজি সাব' এবং ফেরেশতা সাবের লোকজনেরা!

এই দেখেন, এই যে, এই মহিলা 'হাজি সাব'! ইনি আমাদেরকে জানাচ্ছেন কেবল তিনি না তার পরিবারের লোকজনেরাও হাজি! হাজি পরিবার:

Sunday, June 7, 2026

জরথুস্ত্রীয়: ৫০টি পবিত্র বাণী।

১. Visperad 2.1

"আমি অগ্নি আহুরার পুত্রকে স্তুতি দিই, যিনি উজ্জ্বল ও পবিত্র।"

I praise Atar, son of Ahura, who is bright and holy.

Avestan, ātarəm ahurāhē mazdāhē puθrəm yazamaide raēvantəm

বেদ: ঋগ্বেদ-অথর্ববেদ-যজুর্বেদ-সামবেদ।

১.
ঋগ্বেদ, দশম মণ্ডল পঞ্চনবতি সূক্ত পঞ্চদশ ঋক।
উর্বশী বলিল, পুরুরবা মরো না, অদৃশ্য হইও না। নেকড়েরা তোমাকে খাইয়া ফেলুক না। নারীর সাথে স্থায়ী বন্ধুত্ব হয় না। নারীর হৃদয় শেয়ালের হৃদয়ের মতো।
English: Nay, do not die, Pururavas, nor vanish: let not the evil-omened wolves devour thee. With women there can be no lasting friendship: hearts of hyenas are the hearts of women.
पुरूरवो मा मृथा मा प्र पप्तो मा त्वा वृकासो अशिवास उ क्षन् ।
न वै स्त्रैणानि सख्यानि सन्ति सालावृकाणां हृदयान्येता ॥
WhatsApp